La forma
brouche, en algunos puntos
broche, pertenece hoy a la región valona-lorenesa (
FEW I, 573
b). Parece ser término introducido en España por pintores flamencos, comp. la definición de
brocha en
Aut. «escobilla de pelo de javalí de Flandes». Mas no puede ser debido a la gran escuela flamenca de princ. S. XVII, pues
brochon de pintor ya figura en PAlc., a. 1505. También port.
brocha, cat.
brotxa,
bronja1, tomados del castellano. Claro que no puede venir de un lat.
*BROCCULUS ‘de dientes salidos’ (
GdDD 1146); el benasqués
brochanco ‘rama desgajada’ es del cat.
burxanc íd., de
burxa ‘púa’,
burxar ‘punzar, inquietar’ (antes
bursar), sin relación con nada de esto; and.
brocho ‘de cuernos hacia adelante’ (AV) es cruce de
broco (V.
BROCA) con
gacho.